« SIMBAHAN | トップページ | クリスマスソング2 »

2006年11月30日 (木)

クリスマスソング

Willie1 もうフィリピンのショッピングモールなどはクリスマス一色ですね。一年の中で一番活気付く季節となりました。
マニラにいた時は、この時期になると何かにつけてクレクレムードでしたが、ケソン州の田舎は意外とクレクレが少ないのです。実にのんびりとしていますよ。日本人が極端に少ないせいなのかもしれません。ここではフィリピン人のほうがお金持ちだったりしますので余計そうなのかもしれません。
マニラだと結構日本人というブランドで見られますが、ここではそんな雰囲気は少ないですね。あんた日本人だったの?という感じです。普段 貧乏臭い格好をしているからかもしれません。(笑)
先日トンドに仕入れに行った時、街角にいる物乞いが私ではなく隣にいたスタッフに物乞いしたのを別のスタッフが見ていて、後で散々笑いものにされました。
その時はそんなにひどい格好ではなかったのですが不思議ですね。

Willie2 さて CDショップでもクリスマスソングのコーナーが出来ています。クリスマスを盛り上げるには、音楽はかかせないものです。色々なアーチスタのクリスマスソングがある中、おすすめはこれです。WILLIE REVILLAMEのNAMAMSSKO PO!というアルバムです。すでにBoomtarat Tarat(Pasko Na)はヒットの兆しがありますよ。なんせあのLITO CAMOがプロデュースしてますからね。
まずは聴いてみてください。
BOOMTARAT TRAT(Pasko Na)↓

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。

  にほんブログ村ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング



|

« SIMBAHAN | トップページ | クリスマスソング2 »

コメント

おはようございます。フィリピンはカソリックの国ですからクリスマスは一番大事な行事でしょうね。アジアでは香港、インドネシア、タイでクリスマスを経験しましたが、どこもいまいちでした。

今日はフィリピンの歌を初めて聞きました。楽しいですね。今からすぐにでもマニラに行きたくなっちゃいました。(苦笑)

来年2月に友人を尋ねてマニラを訪問しますが、もう待てなくなりました。ありがとうございました。

ブンタラッタッラ!ブンブン!こっちまで楽しくなってきました。こんどマニラでCDを買おうと思っていますが、NAMAMSSKO PO!と言うのはなんという意味でしょうか?

投稿: 多摩 | 2006年11月30日 (木) 12時06分

追伸

ケソンはマニラから近いのでしょうか?マニラ市内ばかりとどまっていても仕方がないので、近郊を観光したいのですが、ケソンでは見学するような所はございましょうか?

又このクリスマスソング楽しいですね。私のブログにも使わせて頂き、日本の人に聞いてもらいたいのですが、どうやれば私のブログで掲載できますでしょうか?又それは可能でしょうか?

厚かましいお願いですが、ご回答いただけますか?なにとぞよろしくお願いいたします。

投稿: 多摩 | 2006年11月30日 (木) 12時13分

初めまして。最近フィリピンのポップスにハマってしまっているころんと申します。フィリピン音楽のサイトを探していたら、こちらに辿り着きました。

それにしても色々な歌手達を取り上げてらっしゃいますね。凄く参考になります。基本的に女性歌手にしか興味が無いんですけど…(でもKAMIKAZEEは好きです)。

今後も色々な歌手とかアルバムをご紹介下さい。期待しています。過去の記事にもボチボチとコメント入れさせてもらいますので、今後とも宜しくお願い致します。

投稿: ころん | 2006年11月30日 (木) 12時51分

ご無沙汰しています。
そうですねぇ・・・
思えば私もクリスマスシーズンが
初渡比でした。

トンドではドライバー氏は
いつも少しのお金をあげています。
アコは見つからないように小さく
なっています。

投稿: hyaku | 2006年11月30日 (木) 14時34分

多摩さん こんばんは♪
Namamasko Poの意味ですか?
これはMerry Christmas.Namamasko po.とクリスマスの時によく使います。メリークリスマス なんかプレゼント頂戴!というような感じかな。

ケソンはケソン市とケソン州があります。ケソン市はマニラですが、私の行くケソン州はマニラから車で3~4時間かかります。
田舎ですから特に観光地などありません(笑)隣のラグーナ州なら温泉をはじめたくさんの観光ポイントがありますよ。

音源を公開するにあたっては著作権の問題等色々とあります。私は趣味の延長としてダウンロードできない形での配信という方法を取っています。

投稿: divi | 2006年11月30日 (木) 19時18分

ころんさん ようこそ♪
女性歌手のOPMがお好きなんですね。
暇みて色々と紹介していきますので、よろしくお願いします。

投稿: divi | 2006年11月30日 (木) 19時21分

管理人様

ありがとうございました。

投稿: 多摩 | 2006年11月30日 (木) 19時55分

管理人様

すみません。BOOMTARAT TRAT(Pasko Na)
と言うのは日本語でどういう意味でしょうか?教えていただけますか。何度聞いても楽しい歌ですね。↓


投稿: 多摩 | 2006年11月30日 (木) 22時41分

Boomtarat Tratの意味は、boomがおしりtratがシェイク、回。すでから、アヒルのお尻がプルプルしてるみたいな感じといういみ

投稿: まさ | 2006年12月 1日 (金) 08時00分

Boomtarat Tratの意味は、boomがおしりtratがシェイク、回。すでから、アヒルのお尻がプルプルしてるみたいな感じといういみ

投稿: まさ | 2006年12月 1日 (金) 08時01分

まささん こんにちは♪
訳文ありがとうございます。
確かにテレビではお尻を振り回して踊っていますよ(笑)
でも このBoomtarat taratは特に意味が無く擬音と解釈した方がいいのかもしれません。楽器かなんかのメロディのような感じがしますが・・・・

投稿: divi | 2006年12月 1日 (金) 14時03分

hyakuさん こんにちは♪
トンドはクレクレ人間が特に多いですからね。12月はスリも多いので気を抜けません。良いもの仕入れられましたか?

またオークション出品してくださいね。

投稿: divi | 2006年12月 1日 (金) 14時14分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/120836/12855493

この記事へのトラックバック一覧です: クリスマスソング:

« SIMBAHAN | トップページ | クリスマスソング2 »