« 2006年10月8日 - 2006年10月14日 | トップページ | 2006年10月22日 - 2006年10月28日 »

2006年10月21日 (土)

バクラちゃん

バクラ(おかま)ちゃんはフィリピンではかなり多く見かけます。多く生息している所は、美容院・床屋・ライブバンドなどなど、夜の街角にもいますね。種類的には、見た目が女性そのものと、男性のまんまの2タイプかな。
いずれにしてもバクラちゃんはエンターテーナーです。しゃべりも上手いし、人を笑わせるテクニックは最高ですね。結構収入があったりして、それなりの生活をしている人も多いようです。

私のいるケソン州の小さな街でもよくみかけます。我が店舗のすぐ近くに出来た美容室は全員バクラちゃんです。身長が180㎝くらいはあるものすご~いバクラちゃんもいますよ。
自分のお店の客層は若い女の子がほとんどなのですが、それに混じってバクラちゃんも結構訪れます。彼ら(彼女ら)がくると、店のスタッフの笑い声が一段と高くなるのですぐにわかります。
Ina2
彼はお得意さんのバクラ君の一人です。イナといいます。本名だというのですが、名前からして男っぽくないですよね。
彼の仕事は歯科技工士です。かなり腕がいいらしくて忙しいようです。ライブバンド好きで、店に来るたびに一緒に行こうと誘われます。

たまたま店のスタッフ達とライブバンドに行く予定があったので、彼も誘いました。フィリピン人にしては珍しく約束時間の5分前に現れましたね。 なんと彼女と一緒ではありませんか。しかもなんかラブラブの様子。う~ん 奴は両刀使いだったんだなあと感心することしきりです。

ライブバンドはこの田舎では唯一の娯楽でしょうか?マニラ界隈と違ってお姉さんたちのいるお店は少ないのです。ですから若い男女が気軽に遊ぶのはライブバンドあたりということになります。そんなわけでいつ行っても深夜おそくまで賑わっていますよ。 Banda1
スタッフ達はとにかく歌好きです。同行した姪っ娘は、まだ15歳なのに地元のコンテストで準優勝した腕前です。気が付いたら姪がバンドのメンバーの中に入って歌っていました。私はチップをつけてガンガンとOPMをリクエストしてしまいました。普段は英語曲ばかりのバンドなんですが、今晩だけはタガログ語曲のオンパレードです。いや~チップの力はすごいものがありますね。
ボーイの話だとバンドはかつて日本に何回も行ったことがあるそうです。日本語で話しかけてくるかなあと期待してたんですけど、私が日本人だと全く気付いてくれなかったようです。(笑)
バクラ君はというと、踊ってばかりでジモピーのグアポ達にやたら誘いを掛けていました。さすがナンパ師ですね。やることが早いです。Ina1
上の写真左側のバクラ君の彼女とも話してみたのですが、声がなんかやけに低いのです。もしやと思って聞いてみたらビンゴでした。彼女も改良後のバクラちゃんだったのです。(笑)

結局ふたりで必死に獲物探しをしていたようですが、果たして素敵な彼氏が見つかったのでしょうか?途中で別の店に行くねと言っていなくなってしまいました。 Banda2
明け方近くに、帰りました。スタッフ全員踊り疲れて完全燃焼したようです。翌日のお店では皆アクビばかりだったのは、言うまでもありません。

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。↓

  にほんブログ村ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2006年10月20日 (金)

BULOY

このBULOYという曲は私の18番です。PAROKYA NI EDGARが歌っています。流行ったのは4年ほど前かな。ヒットするほどは有名にはならなかったですけど、私はよく聞いていました。
この歌は私のOPMの師匠がよく歌っていたので根性で覚えました。当時はそれほど持ち歌が無く、こんな長い歌おぼえられるかな?というような感じでしたね。頭が悪いので200回は聞き込んだでしょうか。覚えるまで2ヶ月くらいかかったと思います。
でも覚えてしまったら自信が付いたのか、コツが見えてきたのかわかりませんが、比較的短期間でOPMをマスターできるようになりました。

歌詞は以下の通りです。

Buloy
Parokya Ni Edgar

Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba nung tayo'y nagsasama
Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba ang iyong mga sinabi
Nung ako'y may problema
Sabi mo, "Lahat ng problema'y kayang lampasan
Basta't tayo'y nagsasama at nag-iinuman."

Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba nung ako ay ma-kickout
Kasi daw ako'y tanga (tanga)
Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba nung ako ay napalayas
Ng aking ama't ina
Mangiyak-ngiyak na 'ko pero sabi mo ay "OK lang yan
Basta't tayo'y nagsasama at nag-iinuman."

Refrain:
Kaya naman ako bilib sa iyo
Kasi parang napakatibay mo
Lahat ng iharang ay kaya mong daanan
Basta't mayrong bentang alak diyan sa may tindahan.

Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba nung araw na nadedo
Ang aso mong si Morlock
Hoy hoy, Buloy
Naalala mo pa ba nung ika'y tumawag sa 'min
At ika'y umiiyak.

Tapos, pagkatapos non, kay tagal mong nawala
Nagulat na lang ako nung narinig ko ang balita
Akala ko pa naman na marunong kang magdala
Nalaman ko na lang na ika'y nagpakamatay na.

Hoy Buloy, nasaan ka man
Siguradong kawawa ka, malamang walang alak diyan
Hoy Buloy, nasaan ka man
Siguradong hindi ka namin malilimutan
Hoy Buloy, Buloy, Buloy.

Hoy hoy, Buloy
Para bang nalimot mo na
Ang iyong mga sinabi nung ikaw ay buhay pa

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。↓

  にほんブログ村音楽ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年10月19日 (木)

秋の味覚

フィリピン移住の計画は着々と進んでいるのですが、最大の問題は資金不足なのです。(笑)
そんな訳で、現在は日本で頑張って稼いでいます。でも目標まではあと2年ほどかかりそうです。ひょっとしたら5年はかかるかもしれません。自分が日本にいなくても、給料だけ入る仕組みができればいいんですけどね。
今の所フィリピンでの仕事は、予想以上にうまく回転しております。利益は少ないですけど、贅沢さえしなければ現地で生活する分にはなんとかなりそうな感じです。

いざ日本とさよならすることが決まったら、急に日本の味覚を味わいたくなりました。
秋といえば マツタケですね。今年は10年ぶりの豊作なんだそうです。
かねてから一度行ってみたかった上田のマツタケ山に行って来ました。
昔から湯治場として有名な別所温泉のすぐ近くにあります。
送迎のマイクロバスに乗り換えて山道を20分ほど登り、マツタケ山の食事処に到着しました。平日だというのに満席状態です。どこかの老人会の団体さんみたいな方達でいっぱいです。Matutake2
食事はマツタケのすき焼きと、マツタケの土瓶蒸、マツタケと朝鮮人参のテンプラ、マツタケのお吸い物、マツタケごはんといった内容でした。

でも食べてみると、意外と美味しいものではないですね。やはりマツタケは香りと雰囲気を楽しむものなんですね。味だけでいうとマイタケやシメジ、エリンギの方がよっぽど美味しいです。
別所温泉には、日帰り温泉や温泉の公衆浴場がいくつもあります。そのなかの石湯というところで温泉につかって来ました。硫黄の香りがなんか体に効きそうです。温度もちょうどよくとてもリラックスできました。

たまに 小旅行も息抜きにいいですよ。

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。↓

  にほんブログ村ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2006年10月17日 (火)

TULOY PA RIN

NEOCOLOURSが歌っているTULOY PA RINを聴いたことがありますか?いい曲ですよ。古いCDを整理していたら、偶然目に留まりました。
そういえばサイバーDAMにも入っていますね。リクエスト№5261-01です。日本のPPでは、まだ歌っている人を見たことは無いですね。OPM仲間でも誰も歌ってないようです。最近、新曲ばかり追いかけている方が多いですから。
ハイ 自分のことでした(笑)

OPMのCDは増える一方で、なかなか整理が追いつきません。とりあえずアルファベット順にダンボール箱に入れているのですが、最近ごちゃごちゃになってきました。気合を入れて整理しないとダメみたいです。
今度、ブログで1枚ずつ毎日紹介しようかな。おそらく3年分以上はネタが続きそうです。でも これはいろいろと問題があるので、実現はできそうもありませんね。しばらくは YOU TUBEのお世話になりそうです。

このTULOY PA RINは他にも色々なシンガーが歌っています。ZSA ZSA PADILLAも歌ってますね。あと最近 デュエットバージョンをラジオで聞いたことがあります。シンガーは不明でしたが、とてもいい感じでしたよ。

歌詞はこちらです。

Artist: Neocolours
Song: Tuloy Pa Rin


Sa wari ko'y
Lumipas na ang kadiliman ng araw
Dahan-dahan pang gumigising
At ngayo'y babawi na

Muntik na
Nasanay ako sa 'king pag-iisa
Kaya nang iwanan ang
Bakas ng kahapon ko

CHORUS:
Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko
Nagbago man ang hugis ng puso mo
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo
'Pagkat tuloy pa rin

Kung minsan ay hinahanap
Pang alaala ng iyong halik (alaala ng 'yong halik)
Inaamin ko na kay tagal pa
Bago malilimutan ito

Kay hirap nang maulit muli
Ang naiwan nating pag-ibig (alam ko na 'yan)
Tanggap na at natututo pang
Harapin ang katotohanang ito

CHORUS:

CHORUS:

Muntik na
Nasanay ako sa 'king pag-iisa
Kaya nang iwanan
Ang bakas ng kahapon ko

CHORUS:

CHORUS:

Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko (tuloy pa rin)
Nagbago man ang hugis ng puso mo (hugis ng mundo mo)
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo (hamunin)
'Pagkat tuloy pa rin (tuloy pa rin)

CHORUS:

Tuloy pa rin ang awit ng buhay ko (tuloy pa rin)
Nagbago man ang hugis ng puso mo (oh..hoh..)
Handa na 'kong hamunin ang aking mundo (handang harapin ang mundo)
'Pagkat tuloy pa rin

CHORUS:

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。↓

  にほんブログ村音楽ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2006年10月16日 (月)

SABIHIN MO NA

現地のラジオでよく聴いていたのですが、最近になってやっと曲名がわかりました。SABIHIN MO NAという曲で、TOP SUZARAという男性シンガーが歌っています。なかなかいい曲ですよ。OPM好きの方は、覚えても損のない曲だとおもいます。お店のババエの受けもとてもいい曲なのです。

歌詞をアップしておきますので、皆さん練習してくださいね。

Sabihin Mo Na
Top Suzara

Gusto kong magpaliwanag sa'yo
Ngunit di kinakausap..
'di inaasahang diringgin mo
Nakatingala sa ulap..

Alam kong nasaktan nanaman kita..
Ngunit di ko naman sinasadya
Hinding-hindi na mauulit sinta
Sana'y maniwala ka..

Sabihin mo na kung anong gusto mo
Kahit ano'y gagawin para lamang sa'yo
Sabihin mo na..
Kung papa'no mo mapapatawad

Ilang araw mo nang di pinapansin
Ilang araw pa ang lilipas?..
Nakatanga sa harapan ng salamin
Naghihintay ng bawat bukas

Lahat naman tayo'y nagkakamali
Sinong di nagsasala?
Ngunit paano babawi sa pagkakamali
'yan ang mahalaga..

Sabihin mo na kung anong gusto mo
Kahit ano'y gagawin para lamang sa'yo
Sabihin mo na..
Kung papa'no mo mapapatawad

"patawarin mo sana,sinta
di ko sinasadya.."

Sabihin mo na kung anong gusto mo
Kahit ano'y gagawin para lamang sa'yo
Sabihin mo na..
Kung papa'no mo mapapatawad

Sabihin mo na, sinta.. wooh..
Kung papano mo..mapapatawad..

動画はこちらです。なんか再生プレーヤーが表示されなくなってしまいましたので、こちらからリンクしてください↓

http://www.youtube.com/watch?v=-2vjWHK6kas&mode=related&search=

ブログランキングに参加していますので、よろしかったらワンクリックお願いします!
いつもながら順位が低迷していますので、ポチッと1日1クリックのご協力をよろしくお願いいたします。↓

  にほんブログ村音楽ブログ

 フィリピンブログサーチ ランキング

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2006年10月8日 - 2006年10月14日 | トップページ | 2006年10月22日 - 2006年10月28日 »