« ビキニ美人 37 | トップページ | ビキニ美人 38 »

2014年2月22日 (土)

Miss na miss kita

今日は久しぶりにOPMの話題でも書いてみます。

Miss na miss kita

あなたにとっても逢いたい という意味です。

昔はよくババエにテキストで、このフレーズを送っていましたね。

Namimis na kitaの方がよく使われるようですが、意味はほぼ同じです。

この曲はタガログ語のOPMを覚え始めの頃、よく歌っていました。

ただし高音部分がかなりきついので、適当にアレンジして歌っていました。

もう懐メロOPMの分類に入ってしまうのではないでしょうか。

最近 色々なシンガーがカバーしています。

オリジナルはたぶんこの方です↓

Robin Padillaです。

いつ聞いてもいい曲だと思います。

カバーでいい感じを出しているのがこの曲です↓

久しぶりにココログで音楽ファイルをアップしてみましたが、再生プレーヤーが表示されないみたいです。

うまくダウンロードが出来ない方はすみません。

「miss_na_miss_kita_sc2.mp3」をダウンロード

誰が歌っているのか忘れてしまいましたが、好きで良く聴いています。

歌詞は以下の通り

Sa aking pag-iisa
Pangarap ka sa tuwina
Lagi kang nasa isip, sinta
Maging sa pagtulog ko
Ikaw ang nakikita
Nais kong makapiling kita

Chorus:
O giliw ko, miss na miss kita
Sana'y lagi kitang kasama
O giliw ko, miss na miss kita
Gusto ko sana mayakap ka

Pag kita'y kapiling, nasa langit na
Di ko kaya ang nag-iisa

Sa aking pag-iisa, pangarap ka sa tuwina
Lagi kang nasa isip sinta
Sana'y narito ka at makapiling na
Nang hindi na nalulungkot pa

Repeat Chorus:
Adlib:
Repeat Chorus:

ランキングに参加しています。ポチッとひと押しお願いします ↓

にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ

|

« ビキニ美人 37 | トップページ | ビキニ美人 38 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Miss na miss kita:

« ビキニ美人 37 | トップページ | ビキニ美人 38 »