Miss na miss kita
今日は久しぶりにOPMの話題でも書いてみます。
Miss na miss kita
あなたにとっても逢いたい という意味です。
昔はよくババエにテキストで、このフレーズを送っていましたね。
Namimis na kitaの方がよく使われるようですが、意味はほぼ同じです。
この曲はタガログ語のOPMを覚え始めの頃、よく歌っていました。
ただし高音部分がかなりきついので、適当にアレンジして歌っていました。
もう懐メロOPMの分類に入ってしまうのではないでしょうか。
最近 色々なシンガーがカバーしています。
オリジナルはたぶんこの方です↓
Robin Padillaです。
いつ聞いてもいい曲だと思います。
カバーでいい感じを出しているのがこの曲です↓
久しぶりにココログで音楽ファイルをアップしてみましたが、再生プレーヤーが表示されないみたいです。
うまくダウンロードが出来ない方はすみません。
「miss_na_miss_kita_sc2.mp3」をダウンロード
誰が歌っているのか忘れてしまいましたが、好きで良く聴いています。
歌詞は以下の通り
Sa aking pag-iisa
Pangarap ka sa tuwina
Lagi kang nasa isip, sinta
Maging sa pagtulog ko
Ikaw ang nakikita
Nais kong makapiling kita
Chorus:
O giliw ko, miss na miss kita
Sana'y lagi kitang kasama
O giliw ko, miss na miss kita
Gusto ko sana mayakap ka
Pag kita'y kapiling, nasa langit na
Di ko kaya ang nag-iisa
Sa aking pag-iisa, pangarap ka sa tuwina
Lagi kang nasa isip sinta
Sana'y narito ka at makapiling na
Nang hindi na nalulungkot pa
Repeat Chorus:
Adlib:
Repeat Chorus:
ランキングに参加しています。ポチッとひと押しお願いします ↓
| 固定リンク
コメント